SpeakRight

使用者條款 / Terms of Service

本條款規範您使用 SpeakRight 及相關功能時,您與 Floatingland 之間的權利義務關係。SpeakRight 提供 AI 發音練習、情境對話、學習紀錄與部分付費功能。

最後更新日期 / Last updated: March 18, 2026

當您下載、安裝、存取或使用 SpeakRight,即表示您同意受本條款約束。若您不同意,請勿使用本服務。

中文版本

1. 服務提供者與適用範圍

SpeakRight 由 Floatingland 提供與營運。本條款適用於您對 SpeakRight App、相關網站頁面、訂閱權益、學習內容與支援服務的使用。

2. 服務內容

SpeakRight 提供的功能可能包括匿名或註冊登入、情境對話練習、錄音與發音分析、文字修正、AI 回覆、學習紀錄、付費去廣告、付費專屬練習功能,以及與此相關的更新、測試或備援功能。我們可能隨時調整、限制、修改或下架部分功能。

3. 使用資格與帳號

4. 可接受使用規範

5. 使用者內容與授權

您對自己提交的文字、錄音、練習輸入與其他內容,仍保有您依法享有的權利。但為了提供、維護、改善與保護 SpeakRight,您同意授權 Floatingland 及其服務供應商在必要範圍內儲存、處理、傳輸、分析、重製與顯示該等內容。

6. 訂閱、付款與平台規則

7. 智慧財產權

SpeakRight 的軟體、介面、設計、文字、圖像、模型整合方式、商標與其他內容,除使用者依法享有的內容外,均由 Floatingland 或其授權人保有權利。未經授權,您不得複製、散布、出售、出租、再授權或改作。

8. 服務可用性與免責聲明

本服務係依「現況」與「可用性」提供。語音辨識、發音評分、翻譯、AI 回覆與學習建議可能不完整、不精確或不適合特定用途。您理解並同意,SpeakRight 屬輔助學習工具,不構成專業教育、醫療、法律或其他專業意見。

9. 責任限制

於適用法律允許的最大範圍內,Floatingland 不對任何間接、附帶、特殊、懲罰性或衍生性損害負責,也不對資料遺失、營業中斷、學習成果不如預期或第三方平台問題所致損失負責。若法律不允許完全排除責任,我們的總責任以上一個月內您就 SpeakRight 實際支付的金額,或新台幣 1,000 元,以較高者為上限。

10. 暫停與終止

若您違反本條款、濫用服務、造成風險,或基於安全、法令遵循、營運調整需要,我們得限制、暫停或終止您對全部或部分服務的存取。您也可隨時停止使用本服務。

11. 準據法與爭議處理

本條款以中華民國(台灣)法律為準據法,不適用其涉外法律衝突原則。因本條款或本服務所生爭議,雙方應先本於誠信協商處理;如仍有爭議,以台灣台北地方法院為第一審管轄法院,但適用法律另有強制規定者除外。

12. 條款更新與語言

我們可能不時更新本條款,更新後版本將公布於本頁。若中文與英文版本有歧義,以中文版本為優先參考。若您在更新後繼續使用本服務,視為同意更新內容。聯絡信箱:omurok@gmail.com

English Version

1. Provider and Scope

SpeakRight is provided and operated by Floatingland. These Terms apply to your use of the SpeakRight app, related website pages, subscription benefits, learning content, and support services.

2. Description of the Service

SpeakRight may include anonymous or registered sign-in, scenario-based conversation practice, recording and pronunciation analysis, text correction, AI-generated replies, learning history, paid ad removal, paid premium practice features, and related updates, testing, or fallback functionality. We may modify, limit, suspend, or discontinue any feature at any time.

3. Eligibility and Accounts

4. Acceptable Use

5. User Content and License

You retain any rights you may have in the text, recordings, learning inputs, and other content you submit. However, to operate, maintain, improve, and protect SpeakRight, you grant Floatingland and its service providers a limited license to store, process, transmit, analyze, reproduce, and display that content as necessary for the service.

6. Subscriptions, Billing, and Platform Rules

7. Intellectual Property

Except for rights you retain in your own content, the software, interface, design, text, graphics, integrated model workflows, trademarks, and other elements of SpeakRight are owned by Floatingland or its licensors. You may not copy, distribute, sell, rent, sublicense, or create derivative works from them without authorization.

8. Availability and Disclaimer

The service is provided on an "as is" and "as available" basis. Speech recognition, pronunciation scoring, translation, AI responses, and learning suggestions may be incomplete, inaccurate, or unsuitable for a particular purpose. SpeakRight is a supplemental learning tool and does not constitute professional educational, medical, legal, or other professional advice.

9. Limitation of Liability

To the maximum extent permitted by law, Floatingland is not liable for any indirect, incidental, special, consequential, or punitive damages, or for any loss of data, business interruption, unsatisfactory learning outcomes, or issues caused by third-party platforms. Where a complete exclusion is not permitted, our total liability will not exceed the greater of the amount you paid for SpeakRight in the previous one month or NTD 1,000.

10. Suspension and Termination

We may restrict, suspend, or terminate access to all or part of the service if you violate these Terms, misuse the service, create risk, or where necessary for security, legal compliance, or operational reasons. You may stop using the service at any time.

11. Governing Law and Disputes

These Terms are governed by the laws of Taiwan, excluding conflict-of-law rules. The parties will first attempt to resolve disputes in good faith. If a dispute remains unresolved, the Taipei District Court in Taiwan will have jurisdiction as the court of first instance, unless applicable law requires otherwise.

12. Updates and Language

We may update these Terms from time to time, and the latest version will be posted on this page. If there is any inconsistency between the Chinese and English versions, the Chinese version will prevail for reference. Your continued use of the service after an update means you accept the revised Terms. Contact: omurok@gmail.com.